135 lines
7.9 KiB
Markdown
135 lines
7.9 KiB
Markdown
# stable-diffusion-webui-localization-zh_TW
|
||
Traditional Chinese translation extension for [Stable Diffusion web UI](https://github.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui) by AUTOMATIC1111.
|
||
|
||
[
|
||
](https://crowdin.com/project/stable-diffsion-web-ui-localization-zh_TW)
|
||
|
||

|
||
## 正體中文
|
||
正體中文翻譯擴充功能,應用於AUTOMATIC1111的 [Stable Diffusion使用者介面](https://github.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui)。
|
||
|
||
> 推薦搭配 [Bilingual Localization(雙語翻譯對照)](https://github.com/journey-ad/sd-webui-bilingual-localization) 一起使用
|
||
|
||

|
||
|
||
## 安裝說明
|
||
|
||
總共有3種方法可以安裝這個擴充功能:
|
||
|
||
### 通過官方擴充列表
|
||
|
||
1. 點擊 `Extensions` 頁籤,然後點擊下面的 `Available` 頁籤
|
||
2. 取消 `localization` 的核取方塊,然後點擊橙色的 `Load from` 按鈕
|
||
|
||

|
||
|
||
3. 在 `zh_TW Localization` 這一項點擊 `Install` 按鈕
|
||
|
||

|
||
|
||
### 通過GitHub倉庫網址
|
||
|
||
1. 點擊 `Extensions` 頁籤,然後點擊下面的 `Install from URL` 頁籤
|
||
2. 複製以下的網址,然後貼進 `URL for extension's git repository` 欄:
|
||
|
||
```
|
||
https://github.com/benlisquare/stable-diffusion-webui-localization-zh_TW
|
||
```
|
||
|
||
3. 點擊橙色的 `Install` 按鈕:
|
||
|
||

|
||
|
||
### 下载ZIP壓縮檔案,手動安裝
|
||
|
||
1. [下載本GitHub倉庫](https://codeload.github.com/benlisquare/stable-diffusion-webui-localization-zh_TW/zip/refs/heads/main)為 ZIP 壓縮檔案
|
||
|
||

|
||
|
||
2. 解壓後把資料夾放在 `stable-diffusion-webui` 根目錄裏面的 `extensions` 資料夾中:
|
||
|
||

|
||
|
||
### 更新
|
||
|
||
為了確保漢化語言包支持Stable Diffusion web UI的新功能,請記住定期更新此擴充。
|
||
|
||
1. 點擊 `Extensions`/`擴充功能` 頁籤,然後點擊下面的 `Installed`/`已安裝` 頁籤
|
||
2. 點擊 `Check for updates`/`檢查更新` 按鈕:
|
||
|
||

|
||
|
||

|
||
|
||
3. 如果存在新版本的語言包,自動下載完成之後點擊 `Apply and restart UI`/`應用並重新啟動使用者介面` 橙色按鈕
|
||
|
||
## 使用說明
|
||
|
||
1. 在 `Settings` 頁籤中,把 `Localization (requires restart)` 的下拉式選單選成 `zh_TW`:
|
||
|
||

|
||
|
||
2. 點擊頁面頂部的 `Apply settings` 橙色按鈕,以保存設定:
|
||
|
||

|
||
|
||
3. 點擊頁面底部的 `Restart Gradio and Refresh components` 橙色按鈕,以重启使用者介面:
|
||
|
||

|
||
|
||
## 參考
|
||
### 翻譯內容基底參考
|
||
[stable-diffusion-webui-old-localizations](https://github.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui-old-localizations)
|
||
[stable-diffusion-webui-localization-zh_CN](https://github.com/dtlnor/stable-diffusion-webui-localization-zh_CN)
|
||
|
||
### 本地化詞彙參考
|
||
[中國、台灣計算機術語對照表](https://zh.wikibooks.org/zh-tw/%E5%A4%A7%E9%99%86%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E8%AE%A1%E7%AE%97%E6%9C%BA%E6%9C%AF%E8%AF%AD%E5%AF%B9%E7%85%A7%E8%A1%A8)
|
||
以此作為基底進行本地化(已加入 Crowdin 術語表)
|
||
# 協助翻譯
|
||
可以透過下列兩種方式協助翻譯,不論哪一種方式都對此專案有非常大的幫助。
|
||
|
||
## 成為翻譯者
|
||
如果你想成為翻譯者,請參考下列兩種方式加入。
|
||
### 使用 Crowdin
|
||
Crowdin 有許多好處,例如翻譯記憶、術語表提示、螢幕截圖對照、重複自動翻譯以及翻譯批准等功能,如果你想透過 Crowdin 協助翻譯,請依下列步驟加入 Crowdin 專案。
|
||
1. 註冊 [Crowdin](https://crowdin.com/project/stable-diffsion-web-ui-localization-zh_TW) 帳號。
|
||
2. 點此連結加入專案並成為翻譯者:[加入 Crowdin](https://crowdin.com/project/stable-diffsion-web-ui-localization-zh_TW/invite?h=91acfca2c381f37b8562935bc9e40d501625831)。
|
||
3. 挑選想翻譯的檔案進行翻譯。
|
||
### 直接修改 json 檔案
|
||
不想使用 Crowdin 進行翻譯的話,也可以下載 `'/json/zh_TW/'` 內的 json 檔案進行翻譯,完成翻譯後將翻譯完成的 json 內容張貼到 Discussions,後續管理者再上傳至 Crowdin 更新翻譯。
|
||
|
||
> **⚠️直接 PR 是不能保留翻譯的,需透過 Crowdin 管理與更新才行。**
|
||
|
||
## 新增 / 修改原文
|
||
如果需要新增原文時,請參考下列說明。
|
||
### 既有文本
|
||
如果要修改 SD 本體或是擴充功能的原文,請 fork 一份 repo,並修改 `'/json/source/'`內的 json 檔案,修改完畢直接 PR。
|
||
### 新增文本
|
||
如果要新增原文時,請依照下列步驟拆分擴充功能。
|
||
1. 安裝一個乾淨的StableDiffusion。
|
||
2. 透過 `設定 > 動作 > 下載本地化模板` 來生成翻譯模板。
|
||
3. 將生成的翻譯模板重新命名為 `StableDiffusion.json` 並移動至 `json/export/`。
|
||
4. 安裝要拆分的擴充功能,安裝完成重複步驟 2 來生成有擴充功能的翻譯模板。
|
||
5. 將生成的翻譯模板重新命名為 `套件名稱.json` (依擴充功能列表命名)並移動至 `json/export/`。
|
||
6. 於終端執行 `'json/export/extractor.py'` ,差集後的檔案將儲存於 `'json/source/extensions/'`。
|
||
7. 對 `'json/source/extensions/'` 內新生成的 json 檔案進行人工修正,例如非必要翻譯之符號、下拉式選單的檔案名稱以及擴充功能的 git 網址等(斟酌修正)。
|
||
8. 完成後 PR 等待批准。
|
||
|
||
> **⚠️多次進行擴充功能拆分作業,請將 StableDiffusion 安裝目錄下 `'\webui\extensions\'` 的 `extensions` 資料夾刪除後,關閉執行終端讓程式完整重起(避免複數擴充功能文本重複出現)。**
|
||
|
||
> **⚠️透過上述方式拆分之擴充功能翻譯樣板,偶爾會發生原文缺漏的錯誤(如 textarea 的 placeholder 或是 tooltips 等),必要時需手動修改**
|
||
## 譯文合併作業
|
||
不論是用哪一種方式翻譯,最後都需要管理者進行合併作業步驟。
|
||
### 手動合併
|
||
1. 從 Crowdin 將翻譯內容同步到 GitHub(依設定最快能每小時自動更新)。
|
||
2. 批准 Crowdin 的 PR,將翻譯內容從 `I10n_main_` 合併回 `main`。
|
||
3. 將 `'json/Merger.py'` 在終端機進行合併作業。
|
||
4. 合併完成之檔案會自動儲存於 `localizations/zh_TW.json`。
|
||
5. 查看 `'json/merge_report.txt'` 是否有異常的重複問題(非必要)。
|
||
6. commit 並 push 到 HitHub。
|
||
|
||
### 自動合併
|
||
1. 點選 Github 的 Actions 標籤。
|
||
2. 點選 Actions 下的 Merge Translates。
|
||
3. 點選 Run workflow 後,確定 Branch 為 main,再按下 Run workflow 按鈕。
|
||
4. 等待 workflow 運行。 |